“Rahma: le chemin vers ma liberté”, la saga d’une maroco-néerlandaise femme de ménage devenue grande patronne
L'ouvrage, traduit en arabe et disponible en librairie, raconte la fabuleuse histoire d'une femme hors du commun.
«Rahma : le chemin vers ma liberté» de l’autrice maroco-néelandaise, Rahma El Mouden, raconte une histoire loin du commun. Traduit avec le soutien du Conseil de la communauté marocaine à l’étranger (CCME), l’ouvrage est disponible dans les librairies et en ligne, au Maroc et à l’étranger.
Une initiative que l’autrice salue chaleureusement. Celle qui s’était Initialement limitée au néerlandais, voulait aussi que les gens de son pays d’origine, le Maroc, connaissent son histoire. L’histoire d’un destin peu commun, celui d’une femme partie très jeune rejoindre son mari aux Pays-bas, un pays inconnu. L’histoire d’une femme qui a commencé au bas de l’échelle, comme femme de ménage et qui est aujourd’hui à la tête de plusieurs entreprises employant plus de 500 personnes, une véritable réussite.
Née à Tanger en 1958, Rahma El Mouden a quitté le Maroc à l’âge de 16 ans pour les Pays-Bas, qu’elle a rêvé de découvrir depuis son enfance. «Partie sans connaître ni la langue ni la culture, elle est aujourd’hui à la tête de l’une des plus grandes entreprises de services de nettoyage aux Pays-Bas, incarnant un parcours exceptionnel marqué par l’ambition, la résilience et la quête de soi».
Dans son ouvrage, l’autrice explore justement «les luttes et les triomphes d’une jeune fille marocaine en quête de liberté, d’émancipation et d’autonomie». Son livre «interpelle le lecteur sur des thématiques contemporaines telles que le genre, la culture, l’identité et l’égalité, tout en symbolisant la persévérance et la réussite d’une Marocaine au-delà des frontières de son pays natal», souligne-t-on.
Rahma El Mouden propose aussi «une perspective singulière sur la condition féminine», à travers son parcours personnel entre le Maroc et les Pays-Bas. Un cheminement qui conjugue enracinement et ouverture entre ses deux cultures. A ce sujet, l’autrice confie avoir appris «à ne jamais renoncer, que ce soit à Tanger», sa ville d’enfance, «ou à Amsterdam, où [elle a] bâti [sa] liberté».
Fervent soutien de la traduction du livre «afin de le rendre plus accessible au public marocain», le président du CCME, Driss El Yazami, souligne pour sa part que l’œuvre de Rahma El Mouden est «une ode à la volonté et à la détermination, une passerelle reliant les récits des générations futures à celles qui les ont précédées».
«Le parcours de Mme El Mouden incarne la capacité des migrants marocains, les femmes en particulier, à réussir à l’étranger, tout en restant attachés à leurs racines. C’est une histoire inspirante qui résonne avec les aspirations des jeunes marocains, tant au pays qu’à l’étranger», a déclaré Driss El Yazami, président du CCME dans un communiqué publié à l’occasion de la parution de l’ouvrage traduit.
Rahma El Mouden avait été nominée lors de la deuxième édition des Trophées Marocains du Monde à Marrakech en 2018, un événement qui met la lumière sur des parcours exceptionnels et organisé par la Fondation Trophées Marocains du Monde et BledNews.
BledNews